- Самоучитель - Гольцова Е.В. - 2002.
Данное учебное пособие содержит уникальную методику преподавания английского языка. В двадцати пяти уроках представлен нормативный курс грамматики. Материал отобран и организован так, чтобы сделать для учащегося понятной структуру незнакомых английских слов, словосочетаний, предложений и текста. Цель книги - обучение всем видам чтения английского текста: просмотровому чтению, чтению с извлечением специальной информации, чтению с полным пониманием прочитанного, а также обучение навыкам профессионального общения.
Пособие предназначено для студентов технических вузов, преподавателей и желающих освоить язык самостоятельно. Оно незаменимо в школах с углубленным изучением английского языка, информатики и современных компьютерных технологий, вузах и колледжах.
Пособие содержит 25 уроков. Каждый урок имеет упражнения. В конце пособия, начиная со стр. 414 есть ключи к упражнениям. Если Вы откроете пособие сразу в 2-х экземплярах (еще раз обращаемся к WinDjView и открываем документ повторно) то сможете поработать и над упражнениями (хотя это делать и никто не любит), легко проверяя себя и получая подсказку.
В конце пособия Приложения: Неправильные глаголы; Правила правописания и чтения; Фразеологизмы в технической литературе; Формулы, принятые в деловом стиле, переписках и переговорах; Деловое письмо; Разговорные выражения; Разговор по телефону; Факс.
Предисловие 3
Урок 1.
Части Речи 7
IBM PC Architecture . 14
Урок 2.
Структурные слова (местоимения, союзы, предлоги). 37
IBМ PC Architecture . 46
Урок 3.
Предложения. 51
IBM PC Architecture . 62
Урок 4.
Способы словообразования 69
Operating Systems. Windows NT 78
Урок 5.
Существительные 87
Operating Systems. Windows NT 92
Урок 6.
Артикли 100
Operating Systems. Windows NT 104
Урок 7.
Существительные с предлогами. 110
C++ ИЗ
Урок 8.
Прилагательные 121
C++ 126
Урок 9.
Прилагательные 132
Low-Level Languages. 135
Урок 10.
Наречия 142
Compression 145
Урок 11.
Числительные. 155
Compression 161
Урок 12.
Словосочетания 168
Compression in NTFS. 173
Урок 13.
Глаголы 182
ColdFusion Web Server . 190
Урок 14
Употребление глаголов 197
From Bill Gates. 208
Урок 15.
Формальные признаки сказуемого 216
TCP/IP. 223
Урок 16.
Прошедшее время. 229
TCP/IP. 235
Урок 17.
Настоящее время 241
From E-News Conference. 245
Урок 18.
Будущее время 252
Apache Web Server 255
Урок 19.
Модальные глаголы. 261
XML Basics 270
Урок 20.
Страдательные залог 276
Computer Security 283
Урок 21.
Сослагательное наклонение 288
Computer Security 293
Урок 22.
Инфинитив 299
Computer Security 307
Урок 23.
Причастия. 317
ERP System. 325
Урок 24.
Герундий 329
ERP System. 337
Урок 25.
Просмотровое чтение. 340
Skimming Reading. Editors 340
Приложение 1. Список неправильных глаголов. 353
Приложение 2. Правила правописания 364
Приложение 3. Правила чтения английских гласных и согласных 367
Приложение 4. Фразеологизмы в технической литературе 371
Приложение 5. Формулы, принятые в деловом стиле, в переписке и переговорах. 394
Приложение 6. Деловое письмо 399
Приложение 7. Разговорные выражения. 405
Приложение 8. Разговор по телефону. 410
Приложение 9. Факс. 413
Ключи к упражнениям 414
Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Английский язык для пользователей ПК и программистов - Самоучитель - Гольцова Е.В. - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.
Следующие учебники и книги:
Предыдущие статьи:
По статистике, более 75% заказов на разработку программного обеспечения поступает к отечественным специалистам от иностранцев и почти все заказчики предпочитают общаться на английском языке. Именно поэтому каждый IT-специалист должен владеть им на хорошем уровне. В этой статье мы расскажем, как английский поможет вам в работе и какие ресурсы нужно использовать при изучении английского для программистов.
Если вы уже начали работу в IT-сфере, то прекрасно понимаете, что без английского программистам не обойтись. Однако некоторые люди считают, что технический английский можно и не учить: почти вся терминология произошла из английского, поэтому все будет понятно и так. Тем, кто не уверен, стоит ли тратить время на изучение иностранного языка, мы приведем несколько весомых аргументов.
Большинство языков программирования основано на ключевых словах на английском языке.
В некоторых из них отсутствует русифицированный интерфейс.
Практически все справочные материалы и технические задания пишутся на английском (если вас интересуют заказы из заграницы).
Многие зарубежные компании активно пользуются услугами русских «айтишников», и, чтобы точно понимать нужды клиентов, вам нужно хорошо знать английский.
Новейшие книги и статьи в IT-сфере публикуются на английском языке. Программистам нужно постоянно быть в курсе всех новостей и обновлений, поэтому стоит учить английский.
В Интернете можно найти сотни обучающих бесплатных курсов от гуру программирования. А на платных курсах вы сможете получить диплом международного образца - большой плюс к резюме.
В своей работе вы периодически сталкиваетесь со сложными задачами и некоторыми проблемами, решение которых можно найти в англоязычной части Интернета.
Не секрет, что почти все IT-гиганты находятся в США. В такие фирмы постоянно требуются грамотные специалисты, но, чтобы общаться с коллегами и дирекцией, необходимо знать английский язык. Хотите работать в Силиконовой долине? Учите английский.
Читайте, как наш студент учит английский для продвижения своей компьютерной игры на Steam, теперь свободно общается с коллегами из европейского офиса, а занимаются английским ради карьерных перспектив.
В изучении английского, как и в любом другом деле, следует использовать свои сильные стороны и стараться работать над слабыми. Давайте выясним, над чем вам предстоит трудиться.
Как использовать : грамматика - логичная структура, поэтому при условии постоянных занятий вам будет несложно ее изучить.
Как использовать : вам будет проще изучать английский для IT, ведь у вас уже есть хорошая база лексики. При изучении слов вы заметите, что многие знакомые вам «технические» слова имеют другое значение в общеразговорном английском.
Причина : в технических текстах, как правило, используется сложная терминология, но очень простые грамматические конструкции, поэтому вы могли не уделять должное внимание грамматике. Все решается изучением конструкций и выполнением практических упражнений.
Причина : у вас было очень мало или вообще не было разговорной практики. Из-за этого развивается так называемый «синдром собаки», то есть вы все понимаете, но не можете сами сказать. Практика устной речи решит эту проблему.
Причина : программистам нечасто приходится воспринимать информацию на английском на слух, поэтому у вас могут быть проблемы с пониманием речи собеседника. Работа с аудиоматериалами избавит вас от этого.
Мы выяснили ваши слабые и сильные стороны, а теперь надо решить, каким же образом учить английский для программистов. Исходя из нашего опыта, начинать изучать специализированный английский для IT следует после того, как вы закончили курс Pre-Intermediate. До этого лучше изучать общий разговорный английский, чтобы заложить прочный базис для профессиональных знаний.
Где лучше изучать язык? Найти специальные курсы для изучения английского для разработчиков практически невозможно, поэтому лучшим решением будут индивидуальные занятия с преподавателем. А еще удобнее будет изучать английский без отрыва от любимого компьютера, и мы предлагаем вам делать это . Если вы хотите изучать именно английский для IT, рекомендуем вам , в таком случае на уроках вы будете изучать материалы вашей тематики, то есть учить только то, что вам нужно.
В этом разделе мы хотели бы представить вам базовые понятия на английском языке, которые пригодятся почти каждому «айтишнику». Для удобства мы выделили набор глаголов IT-тематики, а также слова, связанные с Интернетом, аппаратным и программным обеспечением.
Полезные глаголы
Слово | Перевод |
---|---|
to back up (backup) | выполнять резервное копирование |
to boot | загружать, загружаться (например, об устройстве или операционной системе) |
to burn | записывать на оптический диск |
to create | создавать |
to compile | компилировать |
to compress | сжимать (например, архиватором) |
to connect | соединять, подключаться |
to copy | копировать |
to cut | вырезать в буфер обмена |
to debug | отлаживать |
to decrypt | расшифровывать |
to delete | удалять |
to deploy | развертывать (например, приложение на сервере) |
to develop | разрабатывать |
to disable | отключать, деактивировать |
to disconnect | разъединять, отключаться |
to display | отображать |
to download | загружать, скачивать |
to eject | извлекать (устройство) |
to enable | включать, активировать |
to encrypt | шифровать, зашифровывать |
to execute | исполнять |
to format | форматировать |
to implement | внедрять, реализовывать |
to initialize | приводить в исходное состояние, инициализировать |
to install | инсталлировать, устанавливать |
to integrate | интегрировать, объединять в одну систему |
to link to | ссылаться на что-либо |
to load | загружать |
to paste | вставлять из буфера обмена |
to plug in | подключать |
to press (a button) | нажимать (кнопку) |
to read | считывать |
to reboot | перезагружать, перезагружаться |
to restore | восстанавливать |
to save | сохранять |
to scroll up/down | прокручивать вверх/вниз (например, веб-страницу) |
to sort | сортировать |
to switch on/off | включать/выключать |
to uninstall | деинсталлировать, удалять |
to update | обновлять |
to upgrade | улучшать, модернизировать |
to upload | загружать, закачивать |
to verify | проверять |
Hardware - аппаратное обеспечение
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
a bus | шина |
a cable | кабель |
a central processing unit (CPU) | центральный процессор |
a computer case | корпус системного блока |
a device | устройство |
a fan | вентилятор охлаждения, кулер |
a graphics card (display card, display adapter, graphics adapter) | видеокарта (графический адаптер) |
a graphics processing unit (GPU) | графический процессор |
a hard disk drive (HDD) | жесткий диск |
a laptop | ноутбук, портативный компьютер |
a light-emitting diode (LED) | светодиод |
a motherboard (mainboard) | материнская плата |
a network card | сетевой адаптер (сетевая карта, сетевая плата) |
a port | разъем, порт |
a power supply unit (PSU) | блок питания |
a solid-state drive (SSD) | твердотельный накопитель |
a sound card (audio card) | звуковая карта |
a storage device | запоминающее устройство, накопитель |
a touch screen | сенсорный экран |
air cooling | воздушное охлаждение |
an expansion card | карта (плата) расширения |
an optical disk drive | оптический привод |
an uninterruptible power source (UPS) | источник бесперебойного питания |
random-access memory (RAM) | оперативная память (ОЗУ) |
read-only memory (ROM) | постоянное запоминающее устройство (ПЗУ) |
removable media | съемные носители информации |
water cooling | водяное охлаждение |
output devices:
| устройства вывода:
|
input devices:
| устройства ввода:
|
Software - программное обеспечение
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
a compiler | компилятор |
a database | база данных |
a debugger | отладчик |
a desktop application/app | приложение для настольного компьютера |
a device driver | драйвер устройства |
a graphical user interface (GUI) | графический пользовательский интерфейс |
a kernel | ядро (например, операционной системы) |
a mobile application/app | мобильное приложение |
a plug-in (plugin) | плагин, расширение, дополнительный программный модуль |
a programming language | язык программирования |
a query | запрос |
a scroll bar | полоса прокрутки |
a snapshot | снимок состояния системы |
a spreadsheet | электронная таблица |
a status bar | строка состояния |
a template | шаблон |
a version control system (VCS) | система контроля версий |
a web application/app | веб-приложение |
a word processor | текстовый процессор |
a text editor | текстовый редактор |
a utility | утилита (служебная программа) |
acceptance testing | приемочное тестирование |
agile methodology | гибкая методология разработки |
an algorithm | алгоритм |
an array | массив |
an encoding | кодировка |
an enterprise application | корпоративное приложение |
an executable (file) | исполняемый файл |
an interpreter | интерпретатор |
an operating system (OS) | операционная система |
application software | прикладное программное обеспечение |
aspect-oriented programming (AOP) | аспектно-ориентированное программирование |
binary data | двоичные данные |
commercial software | платное программное обеспечение |
data | данные, информация |
data processing | обработка данных |
extreme programming | экстремальное программирование |
firmware | прошивка, микропрограмма |
freeware | бесплатное программное обеспечение |
incremental development | инкрементная модель разработки |
integrated development environment (IDE) | интегрированная среда разработки |
iterative development | итеративная модель разработки |
malicious software (malware) | вредоносное программное обеспечение |
object-oriented programming (OOP) | объектно-ориентированное программирование |
open source software | программное обеспечение с открытым исходным кодом |
prototyping | создание прототипа, прототипирование |
rapid application development (RAD) | быстрая разработка приложений (методология) |
regression testing | регрессионное тестирование |
runtime (runtime environment) | среда выполнения кода |
server software | серверное программное обеспечение |
spiral development | спиральная модель разработки |
spyware | программа-шпион, шпионское программное обеспечение |
system software | системное программное обеспечение |
unit testing | модульное (блочное, компонентное) тестирование |
waterfall model | каскадная модель разработки |
Internet - Интернет
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
a bookmark | закладка (в браузере) |
a bridge | мост |
a browser | браузер, обозреватель |
a domain | домен |
a firewall | брандмауэр, межсетевой экран |
a gateway | шлюз |
a hyperlink | гиперссылка |
a node | узел сети |
a packet | пакет |
a patch cord | коммутационный кабель, патч-корд |
a router | маршрутизатор, роутер |
a search engine | поисковая система |
a subdomain | поддомен, субдомен |
a switch | коммутатор, свитч |
a website | веб-сайт, веб-узел |
a wireless network | беспроводная сеть |
bandwidth | пропускная способность (канала передачи данных) |
broadband | широкополосный доступ в Интернет |
client-server architecture | клиент-серверная архитектура |
cloud computing | облачные вычисления |
cloud storage | облачное хранилище данных |
dynamic host configuration protocol (DHCP) | протокол динамической настройки узла |
domain name system (DNS) | система доменных имен |
instant messaging (IM) | обмен мгновенными сообщениями |
Internet service provider (ISP) | интернет-провайдер |
local area network (LAN) | локальная сеть |
latency | задержка, период ожидания |
media access control (MAC) address | аппаратный адрес, MAC-адрес |
peer-to-peer (P2P) | одноранговая сеть, пиринговая сеть |
twisted pair | витая пара |
voice over IP (VoIP) | голосовая связь через Интернет, IP-телефония |
wide area network (WAN) | глобальная сеть, широкомасштабная сеть |
Немаленькая подборка, не правда ли? Но для того, чтобы научиться хорошо говорить по-английски, недостаточно знать слова, необходимо учить грамматику, развивать навык восприятия речи на слух и т. д. Поэтому в следующей главе нашей статьи мы приведем 79 ресурсов для совершенствования английского. Выберите несколько из них и штурмуйте вершины знаний.
Для начального уровня:
Для среднего уровня:
English for Information Technology | ||||
---|---|---|---|---|
Англо-русский и русско-английский словарь также пригодится вам для перевода. Чтобы получить правильный перевод термина, смотрите перевод слова рядом с примечанием «комп.» (компьютерные термины).
Простой и удобный англоязычный словарь, в котором можно прослушать звучание каждого слова. Там же составлены предложения со всеми словами, их тоже можно прослушать.
Словарь компьютерных терминов на английском языке. Введите незнакомое слово в строку поиска и узнайте его значение.
Англоязычный словарь технических терминов. Все слова сортируются по категориям, а также можно искать значение слова через систему поиска на сайте. Здесь есть подробное разъяснения для каждого понятия. Кроме того, можно проходить тесты из раздела Quizzes, чтобы проверять свои знания.
В разделе Dictionary этого сайта вы найдете англоязычный словарь технических терминов, в котором дано подробное пояснение каждого понятия. Кроме того, вам предложат почитать полезную статью, связанную с тем термином, определение которого вы искали.
IT-словарь на английском языке. К каждому понятию дано краткое понятное пояснение.
Разработчики могут учить грамматические конструкции по обычным материалам общей тематики, ведь правила не зависят от вашей профессии. Пока никакой специальной грамматики английского языка для программистов не существует, рекомендуем использовать следующие ресурсы:
В развитии этого навыка все логично: чтобы заговорить, надо говорить. Некоторые люди полагают, что развивать устную речь можно с помощью пособий и онлайн-упражнений, однако это не так. Представьте, что вы полностью прочли самоучитель по Python, но не пробовали программировать на нем. Получится ли у вас сразу написать качественную программу? Скорее всего, она будет работать с ошибками, и только после продолжительной практики вы научитесь писать что-то толковое на этом языке.
С английским ситуация аналогичная: никакой учебник или самоучитель не заменят вам разговорной практики с собеседником. Поэтому ищите себе партнера для разговоров на английском. Причем можно развивать устную речь не выходя из дома. Воспользуйтесь сайтом
02
мар
2017
ISBN:
5-7931-0321
Формат:
PDF, Отсканированные страницы
Е.М. Гольцова
Год выпуска:
2002
Жанр:
Самоучитель
Издательство:
Учитель и ученик, КОРОНА принт
Язык:
Русский
Количество страниц:
480
Описание:
Данное учебное пособие содержит уникальную методику преподавания английского языка. В двадцати пяти уроках представлен нормативный курс грамматики. Материал отобран и организован так, чтобы сделать для учащегося понятной структуру незнакомых английских слов, словосочетаний, предложений и текста.
Цель книги - обучение всем видам чтения английского текста: просмотровому чтению, чтению с извлечением специальной информации, чтению с полным пониманием прочитанного, а также обучение навыкам профессионального общения.
Пособие предназначено для студентов технических вузов, преподавателей и всех желающих освоить английский язык самостоятельно. Оно незаменимо в школах с углубленным изучением английского языка, информатики и современных компьютерных технологий, вузах и колледжах.
07
июн
2008
Тип: аудиокнига
Жанр: Аудио книга. Изучение английского языка
Автор: Фирма PONS. Жанет Жанц, Клаудия Гудериан
Издательство: Мир книги
Год выпуска: 2006
Продолжительность: 1 час 24 минуты.
Аудио: MP3 audio_bitrate: 128 кбит/с
Описание: Данное пособие для изучающих английский язык всемирно известной фирмы PONS разработано на основе оригинального немецкого издания и включает аyдиоCD с записью базовых слов и выражений и брошюру, содержащую методические рекомендации и учебный материал. Пособие позволяет максимально эффективно использовать время в пути для овладения основами английского языка. Вы...
14
апр
2013
Формат: аудиокнига, FLAC, 591 kbps
Автор: Т.Ю. Полякова, Е.В. Синявская, О.И. Тынкова, Э.С. Улановская
Год выпуска: 2000
Жанр: Аудиокурс
Издательство: Высшая школа
Исполнитель: проф. Том Гарза и проф. Элизабет Ричмонд-Гарза
Продолжительность: 1:47:53
Описание: На кассетах звучат активные слова каждого из 13 разделов учебника с их русскими соответствиями, тексты на аудирование, диалоги раздела «Практика устной речи» и фрагменты текстов А для отработки техники чтения. Цель пособия - развитие навыков устной речи, умения понимать английскую речь со слуха и поддерживать диалог на общебытовые темы. ...
20
мар
2015
Формат: CHM
Автор: Коллектив авторов
Год выпуска: 2014
Жанр: Иностранныые языки
Язык: Русский
Количество страниц: 500
Описание: Изучение английского языка, новым методом, основанным на том, что мы читаем, на английском, и сразу же в скобках идёт перевод на русский. Постепенно, мы на перевод обращаем всё меньше внимания.
21
авг
2010
Формат: PDF, OCR без ошибок
Год выпуска: 2000
Жанр: Иностранные языки
Издательство: Разные
Язык: Английский-Русский
Количество страниц: 5000
Описание: Визуальные словари для облегчения изучения английского языка. Прекрасные иллюстрации. Русско-английский визуальный словарь (Жан-Клод Корбей, Арман Аршамбо) - "Русско-английский визуальный словарь" является сокращенной версией своего "старшего брата" "Визуального энциклопедического словаря", снискавшего всемирную славу и ставшего поистине международным справочником. Переведенный на 25 языков, распространяемый более чем в 100 странах общим тиражо...
05
мар
2010
ISBN: 5-89141-003-5
Формат: JPG, Отсканированные страницы
Год выпуска: 1995
Жанр: Учебная
Издательство: ООО Издат-Школа
Язык: Русский
Количество страниц: 73
Описание: Книга с которой начал английский учить, раритет.) Раскрыть
01
мар
2009
ISBN: 978-966-343-600-5, 141571
Формат: DjVu, Отсканированные страницы
Год выпуска: 2007
Автор: Д.В.Черненко
Жанр: Обучение
Издательство: «Книжный клуб». Харьков-Белогород
Количество страниц: 240
Описание: Эта книга поможет Вам почувствовать себя увереннее в "море" английских грамматических времен.Пользуясь пособием, Вы сможете говорить так, чтобы вас правильно понимали, почувствуете язык, усвоите принципы построения фраз, а главное - убедитесь, что иностранный язык можно и нужно выучить. Это уникальное учебное пособие для всех, кому необходимо быстро овладеть английским языком. Книга написан...
10
июн
2008
Издательство: Inter Play
Год выпуска: 2005
Описание: В основу предлагаемой обучающей программы положено явление сверхзапоминания, возникающее в процессе применения сугестологического метода обучения, при котором информация усваивается человеком, минуя сознание. Язык интерфейса русский. Лэкарство в налычии.
Доп. информация:
Прилеплены: Английский за рулем, Курс Ассимиль(pdf + mp3), учебник Бонка в pdf, электронные переводчики Dicto v.2.1.5.2, Pragma 5.0.100.39+, Promt 8 4U Giant iSO.
25
авг
2010
Формат: PDF, OCR без ошибок
Год выпуска: 2009
Жанр: Учебная литература
Язык: Русский
Количество страниц: 126
Описание: Английский язык очень актуален в наше время, поэтому в школе его стоит углубленно изучать, чтобы в дальнейшем при желании можно было уехать за границу учиться, и в помощь пришел решебник по английскому языку 6 классов к учебнику Афанасьевой О.В и Михеевой И.В
18
дек
2013
ISBN: 978-5-8459-1838-3
Формат: DjVu, PDF, Отсканированные страницы
Автор: Генри С. Уоррен мл.
Переводчик: Игорь Красиков
Год выпуска: 2014
Жанр: Компьютерная литература, программирование
Издательство: Вильямс
Язык: Русский
Количество страниц: 512
Описание: В новом издании своей книги автор вновь сумел собрать неотразимую коллекцию программистских трюков, позволяющих программисту писать элегантные и эффективные программы, быстро создавать эффективно работающий код, становясь при этом настоящим, глубоко знающим свое дело профессионалом. Трюки автора в высшей степени практичны, но при этом чре...
17
янв
2011
Год выпуска: 2009
Автор: Н.Н.Деревянко и др.
Формат: mp3, 128 kbps
Жанр: обучающие пособия по английскому языку
Издательство: Титул
Продолжительность: 01:42:00
Описание: Допущено Министерством образования Российской Федерации. Данное аудиоприложение к учебнику начинает серию "New Millennium English", предназначенную для общеобразовательных учреждений, где английский язык изучается с 5 класса. Приложение соответствует обязательному минимуму содержания образования и рассчитан на базисный учебный план (три часа в неделю). УМК можно использовать в группах, где английский язык изучался ранее, испо...
21
мар
2008
Тип: аудиокнига
Жанр: Аудиокнига
Автор: Рита Белова
Исполнитель: Рита Белова
Время звучания: 1:07:38
Аудио: MP3
Битрейт аудио: 32 kbps
Описание: Английский язык с Ритой Беловой Ведущая радиопрограмм English By Radio Рита Белова (Раздел Learn English сайта BBCRussian.com) продолжает знакомить читателей, изучающих английский язык, с новыми учебными программами. Мини-уроки "English By Radio", подготовленные Ритой Беловой, хорошо известны радиослушателям Би-би-си.
14
июл
2007
Страна: Россия
Год выпуска: 2003
Жанр: обучение
Продолжительность: 96 мин
Формат: MP3
Битрейт аудио: 192 кбит/сек
Трэклист: УРОК 1 (В аэропорту) УРОК 2 (Встреча, знакомство) УРОК 3 (В гостинице) УРОК 4 (В ресторане) УРОК 5 (Достопримечательности) УРОК 6 (Как пройти..?) УРОК 7 (Магазины, покупки) УРОК 8 (Поездка за город) УРОК 9 (Званый вечер) УРОК 10 (Отъезд)
Доп. информация: Сделан как разговорник для прослушивания в автомобиле. Слова по русски, затем по английски. Потом фразы. Уровень знаний - примитивный (начальный).
07
авг
2014
ISBN: 978-5-9775-0891-9
Формат: PDF, eBook (изначально компьютерное)
Автор: Денис Колисниченко
Год выпуска: 2013
Жанр: Компьютерная литература
Издательство: БХВ-Петербург
Серия: В подлиннике
Язык: Русский
Количество страниц: 448
Описание: Описаны нововведения Windows 8, особое внимание уделено использованию системы на планшете. Рассмотрена установка системы как на физический компьютер (стационарный, ноутбук, нетбук, планшет), так и на виртуальный (VMware, VirtualBox). Приведено описание нового интерфейса системы Metro, стандартных Metro-приложений, новой версии браузера Internet Explorer 10, ...
13
авг
2017
ISBN: 978-5-9907947-6-4
Серия: Разумное поведение и язык
Формат: PDF/DjVu, Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Автор: Дэниел Л. Эверетт
Год выпуска: 2016
Жанр: монография, этнография, лингвистика
Издательство: Издательский дом "ЯСК"
Язык: русский
Количество страниц: 378
Описание: "Не спи - кругом змеи! Быт и язык индейцев амазонских джунглей" (2008) - рассказ Дэниела Эверетта о его жизни среди индейцев народности пираха в джунглях Амазонии. Молодой лингвист и миссионер отправился в Бразилию со всей семьей, чтобы перевести на язык пираха Библию и обратить индейцев в христианст...
Количество страниц: 448
Описание: Книга представляет собой серию исследований автора, начавшихся с сенсорной физиологии и постепенно перешедших в область нейронаук, лингвистики, психологии, искусственного интеллекта, семиотики и философии – теперь всё это называется когнитивными исследованиями и представляет собой пример конвергентного и трансдисциплинарного раз...
Сегодня день программиста. По этому поводу в нашем офисе праздник, шарики, салюты (на самом деле нет: мы усердно работаем). Но обойти стороной такой день мы не могли, поэтому подготовили статью про технический английский для it-специалистов.
Для чего разработчику английский (самой стало смешно от этого вопроса). Ответ очевиден: английский нужен для понимания терминологии, работы с англоязычными интерфейсами, чтения технической документации, изучения профессиональной литературы, конференций и вебинаров… Ну и, разумеется, для возможности работы за границей.
Разработчики и так знают огромное количество английских слов (послушать хотя бы наших: они будто вообще по-русски не говорят, а только «фиксят», «дебажат», «асапят»). Но использовать профессиональный сленг – не значит полноценно владеть английским языком. Поэтому мы собрали в статье ресурсы, благодаря которым ты сможешь полноценно прокачать английский для работы.
Лексика для разработчиков обширна. Те, кого обыватель может назвать «айтишником», включают в себя десяток разных специализаций: frontend разработчики, backend разработчики, тестировщики, веб-дизайнеры, продакты и другие (но все они должны уметь «чинить компьютер»).
Мы собрали источники, где можно найти как базовую, так и узкоспециальную лексику.
Учебники особенно подойдут тем, кто решил осваивать язык самостоятельно, поскольку они предлагают готовую программу занятий.
English for Information Technology – подходит для начального уровня. Включает в себя основную базовую лексику.
Career path Software Engineering – лексическое пособие для программистов, которое объединяет специализированную лексику и рабочие ситуации для развития навыков общения. Темы: разработка ПО, тестирование, пользовательский интерфейс, моделирование, варианты карьеры и др.
Oxford English for Information Technology – еще один полноценный курс. Подходит для среднего уровня. Включает в себя рабочую книгу студента и аудиокурс к ней.
Professional English in Use ICT – курс подходит для среднего уровня. Книга строится от простого к сложному, все юниты разбиты по темам.
Check Your English Vocabulary for Computers and IT – рабочая тетрадь, призванная улучшить понимание технической лексики. Включает в себя кроссворды, головоломки и др.
В Интернете можно найти сайты и с различными онлайн-тренажерами для твоего технического английского.
Специализированную лексику ты также сможешь найти на сайтах:
Сайты англоязычные, но наше переведет любое слово в два клика.
Самый эффективный способ пополнения словарного запаса – «вынимать» слова из живого контекста. Например, читать статью о профессиональном вопросе и выписывать оттуда новые слова. Такая лексика лучше запомнится, ведь будет ассоциироваться с качественным контекстом.
В библиотеке материалов Lingualeo более 250 тыс. аутентичных текстов, видео, аудио и т.д. Главная фишка в том, что ты можешь 1. нажать на незнакомое слово ⇒ 2. увидеть перевод ⇒ 3. добавить слово на изучение ⇒ 4. выучить его с помощью . Да и контекст всегда будет с тобой.
У нас есть огромное количество материалов по IT-тематике: , коллекция , коллекция и др.
Также лексику и идеи можно черпать из и из специальной . А мы собрали классные примеры Elevator pitch.
Как искать материалы: вводишь в любой технический термин по-английски и сортируешь материалы по уровню сложности и формату (видео, аудио, книга). Инструкция по ссылке .
Принцип работы с текстами на других сайтах может быть таким же удобным: 1. устанавливаешь ⇒ 2. тыкаешь на незнакомые слова ⇒ 3. и добавляешь их на изучение.
Где искать тексты:
Полноценное владение иностранным языком включает в себя 4 навыка: чтение (для него мы назвали много сайтов), аудирование, письмо и говорение (то есть речь). Для аудирования и речи найдем дополнительные ресурсы.
Часть коллекций на Lingualeo, о которых я говорила выше – , – это коллекции с видео, которые тоже помогут прокачать аудирование. Теперь давай найдем еще и подкасты:
Ну что же, еще раз поздравляем причастных с праздником! А теперь айда . 🙂
Вы блестяще знаете C++ и Java, но не можете поговорить с коллегами на языке Гейтса и Джобса? Вам отказывают на собеседованиях, а вы отказываетесь от перспективных иностранных клиентов? Мы уверены, что сможем вам помочь!
Вконтакте
Одноклассники
Для тех, кто нашел себя в IT-индустрии, владение английским — must-have. Вы еще не знаете этого выражения? Читайте далее: в нашей статье мы с вами изучим самые распространенные слова и фразы, которые используют работники компьютерной отрасли. Также мы дадим несколько советов, которые уже сегодня помогут вам в изучении английского языка.
Разработчик программного обеспечения, программист (Software Developer, Computer Programmer) — разрабатывает приложения для выполнения различных задач на компьютерах и других устройствах.
Исследователь в области вычислительной техники и информатики (Computer and Information Research Scientist) — придумывает новые технологии для решения сложных проблем в различных областях, таких как медицина, образование или бизнес.
Системный аналитик (Computer System Analyst) — анализирует бизнес-требования к создаваемому программному продукту и предлагает наилучшие пути их воплощения.
Сетевой архитектор (Computer Network Architect) — специализируется на создании корпоративных сетей для предприятий и организаций.
Веб-разработчик (Web Developer) — разрабатывает веб-сайты для предприятий и организаций.
Администратор баз данных (Database Administrator) — занимается организацией и хранением данных, а также их защитой от несанкционированного доступа.
Системный администратор (Network and Computer System Administrator) — занимается установкой и поддержкой компьютерных систем для различных организаций и учреждений (школы, больницы, банки).
Графический дизайнер (Graphic Designer) — создает компьютерную графику.
Тестировщик ПО (Software Tester, Quality Assurance Person или QA) — тестирует программное обеспечение.
Технический писатель (Technical Writer) — создает документацию к программному продукту.
Специалист техподдержки (Computer Support Specialist) — помогает пользователям решать проблемы с компьютером.
— It costs fifty dollars. (How much does it cost?) — Оно стоит 50 долларов. (Сколько оно стоит?)
— It monitors employee activity. (What does it monitor?) — Оно отслеживает действия сотрудников. (Что оно отслеживает?)
— It is easy to use. (Is it easy to use?) — Им несложно пользоваться. (Сложно ли им пользоваться?)
— It is available in three colours. (Is it available in other colours?) — Оно есть в трех цветах. (Оно есть в других цветах?)
— It comes with a two-year guarantee. (Does it come with a guarantee?) — Оно идет с двухгодичной гарантией. (Оно идет с гарантией?)
— This device is manufactured in India. (Where is this device manufactured?) — Это устройство произведено в Индии. (Где произведено это устройство?)
— It is designed for competent users. (Who is it designed for?) — Оно разработано для опытных пользователей. (Для кого оно разработано?)
— It can be used for internal communication. (What can it be used for?) — Оно может использоваться для внутренней связи. (Для чего оно может использоваться?)
— It is equipped with a signature recognition software. (What is it equipped with?) — Оно оборудовано программным обеспечением для распознавания подписи. (Чем оно оборудовано?)
— The cover is made of leather. (What is the cover made of?) — Обложка сделана из кожи. (Из чего сделана обложка?)
— The new version is more reliable than the old one. (Is the new version more reliable than the old one?) — Новая версия надежнее, чем старая. (Новая версия надежнее старой?)
— It’s smaller than a laptop. (Is it smaller than a laptop?) — Оно меньше, чем ноутбук. (Оно меньше, чем ноутбук?)
— It’s not as expensive as a PC. (Is it cheaper than a PC?) — Оно не такое дорогое, как персональный компьютер. (Оно дешевле персонального компьютера?)
— It’s the cheapest product on the market. — Это самый дешевый продукт на рынке.
— Have you tried removing the program? — Вы пытались удалить программу?
— Have you checked your network settings? — Вы проверили настройки сети?
— Have you disabled the extensions? — Вы отключили расширения?
— What were you doing when the error occurred? — Что вы делали в тот момент, когда произошла ошибка?
— Did you initialize the drive? — Вы подготовили диск к работе (инициализировали диск)?
— Did you verify software compatibility? — Вы проверили совместимость программного обеспечения?
— You should download a data recovery software. — Вам нужно скачать утилиту для восстановления данных.
— You should back up all the restored data. — Вам нужно создать копию всех восстановленных данных.
— Why don’t you try using the default password? — Попробуйте использовать пароль по умолчанию.
— Why don’t you run some tests to make sure everything is stable? — Попробуйте провести несколько тестов, чтобы убедиться, что все в порядке.
— Burn the ISO to a blank DVD. — Запишите образ ISO на чистый DVD-диск.
— Disable the internal GPU. — Отключите встроенный процессор.
— Don’t attempt to write anything on the hard drive. — Не пытайтесь записать что-либо на жесткий диск.
— Don’t click Yes to format the drive. — Не нажимайте «Да» на предложение отформатировать диск.
— This is Ivan Popov speaking. — Говорит Иван Попов.
— I would like to speak to Mr Brown. / Can I speak to Mr Brown? — Я бы хотел поговорить с господином Брауном. / Могу я поговорить с господином Брауном?
— I would like to leave a message for Ms Jones. Can you ask her to call me back as soon as possible? — Я бы хотел оставить сообщение для госпожи Джонс. Вы бы не могли попросить ее перезвонить мне как можно скорее?
— I’ll make sure she gets the message. — Я прослежу, чтобы ей передали ваше сообщение.
— I’m sorry, I don’t understand / I can’t hear you very well. — Простите, я вас не понял / я вас не расслышал.
— Could you say that again? Can you speak up a little? — Вы бы не могли повторить? Вы бы не могли говорить чуть громче?
— I’m calling to make an appointment with Mr Brown. — Я бы хотел назначить встречу господину Брауну.
— I’m calling about the problem you reported this morning. — Я звоню по поводу проблемы, о которой вы сообщили утром.
— I’m calling about the computer you have ordered. — Я звоню по поводу компьютера, который вы заказали.
— I’m sorry, I’m in a meeting / I’m very busy at the moment. — Простите, я на совещании / я занят в настоящий момент.
— I’ll get back to you as soon as possible. — Я перезвоню вам, как только смогу.
— Can I call you back this afternoon? — Могу я перезвонить вам днем?
— Dear Mr/Ms Jones, — Дорогой(ая) мистер/миз Джонс,
— Dear Dr Smith, — Дорогой доктор Смит,
— Dear Sir/Madam, — Уважаемый господин/госпожа,
— I am writing to let you know that your payment is overdue. — Сообщаю Вам, что Ваш платеж просрочен.
— Thank you for your e-mail of 29 February regarding the sale of… — Благодарю Вас за от 29 февраля касательно продажи…
— I am sending you the brochure as an attachment. — Посылаю Вам брошюру в прикрепленном файле.
— Please see the statement attached. — Пожалуйста, рассмотрите прикрепленный акт.
— I am afraid I cannot open the file you have sent me. — Боюсь, у меня не получилось открыть файл, который Вы мне послали.
— Could you send it again in … format? — Вы не могли бы отправить его заново в формате …?
— I look forward to hearing from you. — С нетерпением жду Вашего ответа.
— Yours faithfully, (when you start with Dear Sir/Madam,) — С уважением, (если вы начали письмо с “Dear Sir/Madam”)
— Yours sincerely, (when you start with the name e.g. Dear Ms Collins) — Искренне ваш, (если вы начали письмо с имени или фамилии, например“Dear Ms Collins”)
Small talk — «светская беседа», неформальный разговор о чем угодно, только не о делах. Бывает, что важных тем для обсуждения нет, а молчать неудобно. Такое может случиться, например, перед совещанием, пока ждут участников, или во время кофе-брейка — а также у лифта, на остановке или в столовой в обеденный перерыв.
— How are you? Did you have a good weekend? — Как ваши дела? Как провели выходные?
— How is your wife/husband? How are the children? — Как ваш(а) супруг(а)? Как дети?
— It’s so hot today, isn’t it? / It’s so cold today, isn’t it? — Сегодня так жарко, не правда ли? / Сегодня так холодно, не правда ли?
— Yes, very hot/cold for this time of the year. What are you doing at the weekend? — Да, очень жарко/холодно для этого времени года. Чем займетесь на выходных?
— Have you been working here long? — Вы давно здесь работаете?
— Have you met the new accountant? — Вы видели нового бухгалтера?
— Do you know any good restaurants near here? — Вы не знаете какой-нибудь хороший ресторан неподалеку?
— I just love the chocolate eclair they make in the canteen. Have you tried it? — Обожаю шоколадные эклеры, которые подают в буфете. Вы пробовали?
— My dog just didn’t want me to come to work this morning. Do you have a dog? — Моя собака просто не хотела отпускать меня на работу сегодня утром. А у вас есть собака?
— Did you watch the match last night? — Вы смотрели матч вчера вечером?
— Have you seen any good films lately? I’d like to take my wife to the cinema this weekend. — Вы смотрели какие-нибудь хорошие фильмы в последнее время? Я бы хотел сводить супругу в кинотеатр на выходных.
Вы еще не устали? А ведь вы дошли только до половины нашей статьи! Сделаем музыкальную паузу:
Все мы хотим произвести хорошее профессиональное впечатление на людей, с которыми работаем. Выучите приведенный ваше список слов и выражений — и когда вам снова придется беседовать с новым клиентом по телефону или отвечать на электронные письма, вы будете чувствовать себя намного увереннее. Если же вы хотите закрепить произведенное приятное впечатление, то следующий шаг для вас — работа над .
И помните: простого запоминания новых слов недостаточно для того, чтобы хорошо заговорить по-английски. Практика — вот что научит вас употреблять эти слова. Применяйте знания на практике, а если не справляетесь собственными силами, не стесняйтесь обратиться за помощью к нашим .